1 Corinthians

Chapter 2

1 AND I, my brethren, when I came to you, did not come with excellency of speech, nor did I preach to you with learning the mystery of God.

2 For I did not pretend to know anything among you, except Jesus Christ, and even him crucified.

3 And I was with you with much reverence for God and in trembling.

4 And my speech and my preaching was not with enticing words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,

5 So that your faith might not rest in the wisdom of men, but in the power of God.

6 Howbeit we do discuss wisdom with those who have comprehension, yet not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world who pass away:

7 But we discuss the wisdom of God shown in a mysterious way, and it is hidden, but which God ordained before the world for our glory:

8 Which none of the rulers of the world knew: for had they known it, they would not have crucified the LORD of glory.

9 But as it is written, The eye has not seen, and the ear has not heard, and the heart of man has not conceived the things which God has prepared for those who love him.

10 But God has revealed them to us by his Spirit: for the Spirit searches everything, even the depths of God.

11 For what man knows the mind of man, save the spirit of man which is in him? even so, no man knows the mind of God, except the Spirit of God.

12 Now we have received not the spirit of the world, but the spirit that is from God, that we may understand the gifts that are given to us by God.

13 For the things which we discuss are not dependent on the knowledge of words and man's wisdom, but on the teaching of the Spirit; thus explaining spiritual things to the spiritually minded.

14 For the material man rejects spiritual things, for they are foolishness to him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.

15 But the spiritual man discerns every thing, and yet no man can discern him.

16 For who knows the mind of the LORD, that he may teach it? But we have the perception of Christ.

Первое Послание коринфянам

Глава 2

1 Братья, когда я пришел к вам, чтобы возвещать о тайне Божьей, то мои слова не отличались ни красноречием, ни особой мудростью.

2 Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого.

3 Я пришел к вам слабым, полным страха и трепета.

4 И моя весть и моя проповедь были не в убедительных словах человеческой мудрости, но в проявлении силы Духа,

5 чтобы ваша вера основывалась не на мудрости человеческой, а на силе Божьей.

6 Мудрость же мы возвещаем среди людей духовно зрелых, но это не мудрость этого мира и не мудрость преходящих властителей этого мира.

7 Нет, мы говорим о тайной мудрости Божьей, которая до сих пор была скрыта, но еще до сотворения мира предназначена Им для нашей славы.

8 Те, кому принадлежит власть в этом мире, не поняли ее, иначе они не распяли бы Господа славы.

9 Но как написано: «Не видел глаз, не слышало ухо, и не приходило на сердце человеку то, что Бог приготовил любящим Его».

10 Нам же Бог открыл это Духом Своим, потому что Духу известно все. Он проникает во все глубины премудрости Божьей.

11 Кто может знать мысли человека, кроме его собственного духа, живущего в нем? Так же и замыслов Бога никто не знает, кроме Духа Божьего.

12 Мы же получили не дух этого мира, а Духа от Бога, чтобы нам понять все дарованное нам Богом.

13 Об этом мы возвещаем не словами человеческой мудрости, но словами, которым нас научил Дух. Мы объясняем духовные истины словами, которым нас учит Дух.

14 Недуховный человек не принимает того, что приходит от Духа Божьего. Он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно.

15 Духовный же человек может судить обо всем, тогда как о нем никакой человек судить не может,

16 потому что «кто постиг разум Господа, чтобы советовать Ему?» Мы же имеем разум Христов.

1 Corinthians

Chapter 2

Первое Послание коринфянам

Глава 2

1 AND I, my brethren, when I came to you, did not come with excellency of speech, nor did I preach to you with learning the mystery of God.

1 Братья, когда я пришел к вам, чтобы возвещать о тайне Божьей, то мои слова не отличались ни красноречием, ни особой мудростью.

2 For I did not pretend to know anything among you, except Jesus Christ, and even him crucified.

2 Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого.

3 And I was with you with much reverence for God and in trembling.

3 Я пришел к вам слабым, полным страха и трепета.

4 And my speech and my preaching was not with enticing words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,

4 И моя весть и моя проповедь были не в убедительных словах человеческой мудрости, но в проявлении силы Духа,

5 So that your faith might not rest in the wisdom of men, but in the power of God.

5 чтобы ваша вера основывалась не на мудрости человеческой, а на силе Божьей.

6 Howbeit we do discuss wisdom with those who have comprehension, yet not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world who pass away:

6 Мудрость же мы возвещаем среди людей духовно зрелых, но это не мудрость этого мира и не мудрость преходящих властителей этого мира.

7 But we discuss the wisdom of God shown in a mysterious way, and it is hidden, but which God ordained before the world for our glory:

7 Нет, мы говорим о тайной мудрости Божьей, которая до сих пор была скрыта, но еще до сотворения мира предназначена Им для нашей славы.

8 Which none of the rulers of the world knew: for had they known it, they would not have crucified the LORD of glory.

8 Те, кому принадлежит власть в этом мире, не поняли ее, иначе они не распяли бы Господа славы.

9 But as it is written, The eye has not seen, and the ear has not heard, and the heart of man has not conceived the things which God has prepared for those who love him.

9 Но как написано: «Не видел глаз, не слышало ухо, и не приходило на сердце человеку то, что Бог приготовил любящим Его».

10 But God has revealed them to us by his Spirit: for the Spirit searches everything, even the depths of God.

10 Нам же Бог открыл это Духом Своим, потому что Духу известно все. Он проникает во все глубины премудрости Божьей.

11 For what man knows the mind of man, save the spirit of man which is in him? even so, no man knows the mind of God, except the Spirit of God.

11 Кто может знать мысли человека, кроме его собственного духа, живущего в нем? Так же и замыслов Бога никто не знает, кроме Духа Божьего.

12 Now we have received not the spirit of the world, but the spirit that is from God, that we may understand the gifts that are given to us by God.

12 Мы же получили не дух этого мира, а Духа от Бога, чтобы нам понять все дарованное нам Богом.

13 For the things which we discuss are not dependent on the knowledge of words and man's wisdom, but on the teaching of the Spirit; thus explaining spiritual things to the spiritually minded.

13 Об этом мы возвещаем не словами человеческой мудрости, но словами, которым нас научил Дух. Мы объясняем духовные истины словами, которым нас учит Дух.

14 For the material man rejects spiritual things, for they are foolishness to him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.

14 Недуховный человек не принимает того, что приходит от Духа Божьего. Он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно.

15 But the spiritual man discerns every thing, and yet no man can discern him.

15 Духовный же человек может судить обо всем, тогда как о нем никакой человек судить не может,

16 For who knows the mind of the LORD, that he may teach it? But we have the perception of Christ.

16 потому что «кто постиг разум Господа, чтобы советовать Ему?» Мы же имеем разум Христов.

1.0x